Fragt mich bitte nicht, wie ich auf diese Seite [Link leider tot] gestoßen bin. Wichtig ist ohnehin nur der Teil, der hier in der Mitte zitiert wird. Da ich das Geseier darüber, dass Frauen bitte nicht mehr über Frauenwitze lachen sollten, weil sie verletzend sind, ungefähr so souverän finde wie jemanden, der mir vorwirft, ich sei rechtsradikal, weil ich den Namen Hitler erwähne, will ich zu dem Rest auch gar nicht Stellung nehmen.
Abgesehen davon, dass ich sehr wohl über gute Männerwitze lachen kann (ich bin ja schließlich ein Mann) und mich keineswegs verletzt fühle. In jenem Artikel gibt es aber keine guten Männerwitze, so wie es überhaupt keine guten Witze in jenem Artikel gibt. Deshalb fühl ich mich aber nicht verletzt.
Wieso ich eigentlich von dem Artikel erzähle: in der Mitte findet sich folgende Bemerkung, der ich gerne zustimmen möchte (ohne Ironie):
„Das Wort ‚Damen-Mannschaft‘ ist z.B. so ein Wort, das unsinnig ist. Wenn Frauen Fußball spielen, ist das eine Fußball-Damenmannschaft. Erstens spielen da keine ‚Damen‘ und es sind auch keine ‚Männer‘ – wieso sagen wir nicht – FRAUSCHAFT. Fußball-Frauschaft eben?
Wieso das keine Damen sind, ist irgendwo vorher erklärt und auch nicht so wichtig. Wichtig ist hingegen, dass ich es auch vollkommen fehl am Platze finde, eine Ansammlung von Frauen als Mannschaft zu bezeichnen. Allerdings werden mir die Hobby-Etymologen unter meinen Lesern hoffentlich kontra geben. Mit harten Fakten, warum es doch sinnvoll ist.
11 Kommentare