Zum Inhalt springen

Muskatnuß, Herr Müller!

zu deutsch: jemanden tunneln
zu englisch: to nutmeg someone
zu österreichisch: ein Gurkerl schieben

„To nutmeg someone“ deshalb, weil man normalerweise zu dem, was da dann — im Männerfußball — ebenfalls untertunnelt wird, „balls“ sagt, und Muskatnüsse („nutmegs“) nun mal etwas kleiner als gewöhnliche „balls“ sind.

Sei der Erste der einen Kommentar abgibt

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert